1metre carre / アンメートルキャレ | Laisser Faire / レッセフェール |
A.D.M.J. / エーディエムジェイ | LAQUOH / ラクーオ |
ALBERO / アルベロ | LEDER MAKES / レダーメイクス |
Alto / アルト* | Less / レス* |
aniary / アニアリ* | LEVANT / レバント |
ARUKAN / アルカン | LILY / リリー |
AS2OV / アッソブ* | LUGGAGE LABEL / ラゲッジレーベル* |
Atempe / アテンペ | MABU / マブ* |
B.stuff / ビースタッフ | Manhattaner’s / マンハッタナーズ |
BAGGY PORT / バギーポート* | MESSAGE / メッセージ |
BARDOT ROSE / バルドロゼ | MONTEROSA / モンテローザ |
BEAU DESSIN S.A. / ボーデッサン* | M.U.L. / MUL / エムユーエル* |
CABIN ZERO / キャビンゼロ* | mspc / エムエスピーシー(マスターピース)* |
CACTA / カクタ* | PELLE BORSA / ペレボルサ |
CIE / シー* | PORTER / 吉田カバン・ポーター* |
CLEDRAN / クレドラン | POTR / ピーオーティーアール* |
CREED / クリード* | REALMIND / リアルマインド* |
DAKOTA / ダコタ | REGALO / レガロ |
DAKOTA blacklabel / ダコタブラックレーベル* | SAPONETTA / サポネッタ |
DECADE / ディケイド* | saranam / サラナン |
DEUX MILLE / ドゥミル | SEAGULL SHIP / シーガルシップ* |
Folna / フォルナ | SLOW / スロウ* |
FU-SI FERNALLE / フーシフェルナーレ | SML / エスエムエル* |
HERGOPOCH / エルゴポック* | SOLATINA / ソラチナ* |
Introduction / イントロダクション | SUN REMY / サンレミー |
Kanana / カナナ | tsumori chisato / ツモリチサト |
VIA DOAN / ヴィアドアン |
*メンズ及び性別不問のブランドです